Z (tessey) wrote,
Z
tessey

Category:

вопросы языкознания

испанский язык безусловно красив, помню давным давно по вечерам ловил на старом приемнике испанскую волну и оставлял ее фоном. уже от их заглавного "дерррравио интерррриорр испаньол.." мороз по коже продирал от удовольствия. ну и о событиях в мире, ничего почти не понимал, но слушать было, блин, приятно.
португальский же совсем не то: какое-то шепелявое "жежежешу шешежешу".
но вот когда начинают петь... на испанском просто невыносимо, на испанском только про герилью петь можно, но никак не про любофь-моркофь. иногда услышишь по радио - омерзительно. разве что "бесаме мучо", или настоящее танго, но там слов как правило мало... но остальная испаноязычная эстрада - сплошной фон к убогой бедной розе.
совсем наоборот, бразильский изи листинг - то что чаще всего звучит у меня в машине, особенно если еду вечером, особенно, если не один. это ласково-ироничное нашептывание - самое лучшее, что вообще может быть.
Subscribe

  • И о лингвистике

    Из нашей жизни совсем присовсем ушло слово «байрактар». Почему то и наглухо. Случилось что? И только в киевских яслях описялся Байрактар Иванов и во…

  • Тянаньмень

    Если хоть немного углубиться в подробности событий на главной китайской площади в 1989 году, то их картина начинает расплываться, а при фокусировке…

  • А вот вам

    А вот вам нового замечательного Поволоцкого. На тему увы наиболее актуальную из всех его тем.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments